Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Hej John,
Drogi Janie,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hejsan John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Halloj John,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min kära,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Min älskling,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt brev.
Dziękuję za Twój list.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Det glädjer mig att höra att ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen att höra att ...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tillbaka snart.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv gärna tillbaka när ...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Meddela mig då du vet något mer.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Trzymaj się ciepło.
Brief aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Kocham Cię.
Brief aan partner
Varma hälsningar,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Ściskam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Många kramar,
Buziaki,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kramar,
Ściskam serdecznie,
Informeel, brief aan familie
Puss och kram,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, brief aan familie