Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Hej John,
Kedves John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Kedves Anya / Apa!
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hejsan John,
Szia John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Halloj John,
Szia John!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
John!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min kära,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Min älskling,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Drága John!
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt brev.
Köszönöm a leveledet.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Jó volt megint hallani felőled.
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
Van már valami programod...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Det glädjer mig att höra att ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen att höra att ...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
... is üdvözletét küldi.
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Üdvözöld...-t helyettem is.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Várom a válaszodat.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tillbaka snart.
Írj hamar.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv gärna tillbaka när ...
Írj, amint ....
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Meddela mig då du vet något mer.
Írj, ha többet megtudsz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Vigyázz magadra.
Brief aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Szeretlek
Brief aan partner
Varma hälsningar,
Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Üdvözlettel,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie of vrienden
Många kramar,
Szeretettel,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kramar,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informeel, brief aan familie
Puss och kram,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informeel, brief aan familie