Hindi | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Gửi Vi,
प्रिय विजय
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Gửi bố / mẹ,
प्रिय माता पिता,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Cháu chào chú Triều,
आदर्णीय चाचा जी,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Lam thân mến,
प्रिय रेखा,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Thương thân mến,
प्यारे सुनील,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Tùng à,
विशाल,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Anh / Em thân yêu,
मेरे प्यारे...,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Trúc thân yêu,
मेरे प्रियतम,
Informeel, aanhef voor een partner
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Antwoord bij een briefwisseling
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Bạn có rảnh vào...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mình rất vui khi được biết...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mình rất tiếc phải báo rằng...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mình rất tiếc khi hay tin...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... gửi lời chào cho bạn.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
De groeten doen aan een derde persoon
Cho mình gửi lời chào tới...
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình khi...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
अपना खयाल रखना.
Brief aan familie en vrienden
Em yêu anh / Anh yêu em.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Brief aan partner
Thân ái,
शुभकामनाएं,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Thân,
शुभकामनाएं,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
ढेर सारा प्यार,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
बहुत सारा प्यार,
Informeel, brief aan familie
Thân thương,
बहुत सारा प्यार,
Informeel, brief aan familie