Fins | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Gửi Vi,
Hyvä John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Gửi bố / mẹ,
Hei äiti / isä
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Cháu chào chú Triều,
Hei setä Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Lam thân mến,
Hei John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Thương thân mến,
Heippa John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Tùng à,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Rakkaani,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Anh / Em thân yêu,
Rakkaani,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Trúc thân yêu,
Rakas John,
Informeel, aanhef voor een partner
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Kiitos kirjeestäsi.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Bạn có rảnh vào...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mình rất vui khi được biết...
Ilahduin kuullessani, että...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mình rất tiếc phải báo rằng...
On ikävää kertoa, että...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mình rất tiếc khi hay tin...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... gửi lời chào cho bạn.
... lähettää terveisiä.
De groeten doen aan een derde persoon
Cho mình gửi lời chào tới...
Sano ... terveisiä minulta.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Kirjoita taas pian.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Pärjäilkää.
Brief aan familie en vrienden
Em yêu anh / Anh yêu em.
Rakastan sinua.
Brief aan partner
Thân ái,
Terveisin,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Thân,
Parhain terveisin,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
Parhain terveisin,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
Kaikkea hyvää,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
Rakkaudella,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
Rakkain terveisin,
Informeel, brief aan familie
Thân thương,
Rakkaudella,
Informeel, brief aan familie