Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Gửi Vi,
Kære John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Gửi bố / mẹ,
Kære Mor / Far,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Cháu chào chú Triều,
Kære Onkel Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Lam thân mến,
Hej John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Thương thân mến,
Hej John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Tùng à,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Kære,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Anh / Em thân yêu,
Kæreste,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Trúc thân yêu,
Kæreste John,
Informeel, aanhef voor een partner
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Tak for dit brev,
Antwoord bij een briefwisseling
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Bạn có rảnh vào...?
Har du lavet nogle planer den...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mình rất vui khi được biết...
Jeg var henrykt at høre om...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mình rất tiếc khi hay tin...
Jeg var så ked af at høre at...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... gửi lời chào cho bạn.
... siger hej.
De groeten doen aan een derde persoon
Cho mình gửi lời chào tới...
Sig hej til... for mig.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Skriv tilbage snart.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình khi...
Skriv endelig tilbage når...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Have det godt.
Brief aan familie en vrienden
Em yêu anh / Anh yêu em.
Jeg elsker dig.
Brief aan partner
Thân ái,
De bedste ønsker,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Thân,
Med de bedste ønsker,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
Venligste hilsner,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
Alt det bedste,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân mến,
Kærligst,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Thân thương,
Masser af kærlighed,
Informeel, brief aan familie
Thân thương,
Meget kærlighed,
Informeel, brief aan familie