Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Sevgili Can,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Sevgili Anne / Baba,
Dragă Mamă/Tată,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Sevgili Cihat Amca,
Dragă unchiule Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Merhaba Can,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hey Can,
Bună Andrei!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Can,
Salut Andrei!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Canım,
Draga mea,/Dragul meu,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Benim sevgili ...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Çok sevgili Can,
Dragul meu Andrei,
Informeel, aanhef voor een partner
Mektubun için teşekkürler.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Antwoord bij een briefwisseling
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwoord bij een briefwisseling
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... sevgisini yolluyor.
... îţi transmite toată dragostea.
De groeten doen aan een derde persoon
...'a selamımı ilet benim için.
Salută pe ...din partea mea.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hemen cevap yaz.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Kendinize iyi bakın.
Aveţi grijă de voi!
Brief aan familie en vrienden
Seni seviyorum.
Te iubesc!
Brief aan partner
En iyi dileklerimle,
Toate cele bune,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
En iyi dileklerimle,
Cu drag,
Informeel, brief aan familie of vrienden
En derin saygılarımla,
Cele mai calde urări,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Sevgiyle kalın,
Toate cele bune,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
Cu toată dragostea,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
Cu drag,
Informeel, brief aan familie
Çokça sevgiyle,
Cu mult drag,
Informeel, brief aan familie