Arabisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Sevgili Can,
عزيزي فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Sevgili Anne / Baba,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Sevgili Cihat Amca,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Merhaba Can,
أهلا يا فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hey Can,
يا فادي،
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Can,
فادي،
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Canım,
عزيزي،
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Benim sevgili ...,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Çok sevgili Can,
حبيبي فادي،
Informeel, aanhef voor een partner
Mektubun için teşekkürler.
شكرا لرسالتك.
Antwoord bij een briefwisseling
Senden tekrar haber almak güzeldi.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Antwoord bij een briefwisseling
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
لقد أحزنني سماع...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... sevgisini yolluyor.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
De groeten doen aan een derde persoon
...'a selamımı ilet benim için.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hemen cevap yaz.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
... olduğunda lütfen cevap yaz.
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Kendinize iyi bakın.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Brief aan familie en vrienden
Seni seviyorum.
أحبك.
Brief aan partner
En iyi dileklerimle,
أجمل الأمنيات،
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
En iyi dileklerimle,
مع أجمل الأمنيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
En derin saygılarımla,
أطيب التحيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
Sevgiyle kalın,
مع أجمل التمنيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
مع كل عبارات الحب،
Informeel, brief aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
محبتي،
Informeel, brief aan familie
Çokça sevgiyle,
كل الحب،
Informeel, brief aan familie