Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Milý Johne,
Drogi Janie,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Milá maminko, Milý tatínku,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Milý strýčku Jerome,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ahoj Johne,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Čau Johne,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Johne,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Můj milý/Moje milá,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Nejdražší Johne,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Děkuji za Tvůj dopis.
Dziękuję za Twój list.
Antwoord bij een briefwisseling
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Už máš nějaké plány na... ?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Je mi moc líto, že...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... posílá pozdrav!
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdravuj ode mě... .
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Těším se na tvojí odpověď.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš brzy.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš mi prosím, až...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Opatruj se.
Trzymaj się ciepło.
Brief aan familie en vrienden
Miluji tě.
Kocham Cię.
Brief aan partner
S přáním všeho nejlepšího,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Mějte se moc hezky,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Nejsrdečnější pozdravy,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Jen to nejlepší,
Ściskam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
S láskou,
Buziaki,
Informeel, brief aan familie of vrienden
S láskou,
Ściskam serdecznie,
Informeel, brief aan familie
S láskou,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, brief aan familie