Chinees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

เรียน จอห์น
亲爱的约翰,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
亲爱的妈妈/爸爸,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
เรียนคุณลุง เจอโรม
亲爱的Jerome叔叔,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
你好,约翰,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
ว่าไง จอห์น
嘿,约翰,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
จอห์น
约翰,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
ที่รักของฉัน
我亲爱的,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
สุดที่รักของฉัน
我最亲爱的,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
ถึงจอห์นสุดที่รัก
最亲爱的约翰,
Informeel, aanhef voor een partner
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
谢谢您的来信。
Antwoord bij een briefwisseling
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
很高兴再次收到您的来信。
Antwoord bij een briefwisseling
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
对不起,这么久没有给你写信。
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
我给您写信是为了告诉您...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
你有没有...的计划?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
非常感谢发送/邀请/附上...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
很高兴宣布...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
听到...我非常高兴
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
很遗憾地告诉你们...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
听到...很遗憾
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
...致上他/她的祝福。
De groeten doen aan een derde persoon
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
代我向...问好。
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
我期待着尽快能收到您的回复。
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
尽快回复。
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
当...,请回复
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
如果你有更多消息时,请发送给我。
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
ดูแลตัวเองดีๆนะ
保重。
Brief aan familie en vrienden
ฉันรักคุณ
我爱你。
Brief aan partner
ขอให้โชคดี
衷心的祝福,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
ขอให้โชคดี
致以最衷心的祝福,
Informeel, brief aan familie of vrienden
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
最衷心的问候,
Informeel, brief aan familie of vrienden
โชคดี
一切顺利,
Informeel, brief aan familie of vrienden
ด้วยความรักยิ่ง
致以我的祝福,
Informeel, brief aan familie of vrienden
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
衷心祝福,
Informeel, brief aan familie
รักอย่างมาก
衷心祝福,
Informeel, brief aan familie