Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Дорогой Иван,
Milý Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Дорогая мама/папа
Milá maminko, Milý tatínku,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Дорогой дядя Петя,
Milý strýčku Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Привет, Иван,
Ahoj Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Здорово, Иван,
Čau Johne,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Иван,
Johne,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Любимый (ая),
Můj milý/Moje milá,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Дорогой мой...
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Милый Иван,
Nejdražší Johne,
Informeel, aanhef voor een partner
Спасибо за письмо.
Děkuji za Tvůj dopis.
Antwoord bij een briefwisseling
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Antwoord bij een briefwisseling
Извини, что так долго не писал(а)
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Мы так давно не общались
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Už máš nějaké plány na... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
С удовольствием сообщаю, что...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Я был рад услышать, что...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Я так сожалею о...
Je mi moc líto, že...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... тоже шлет привет.
... posílá pozdrav!
De groeten doen aan een derde persoon
Передай ... привет от меня.
Pozdravuj ode mě... .
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Надеюсь на скорый ответ.
Těším se na tvojí odpověď.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Ответь как можно скорее
Napiš brzy.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Напиши, если/когда...
Napiš mi prosím, až...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Береги себя.
Opatruj se.
Brief aan familie en vrienden
Я тебя люблю.
Miluji tě.
Brief aan partner
С наилучшими пожеланиями
S přáním všeho nejlepšího,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
С наилучшими пожеланиями,
Mějte se moc hezky,
Informeel, brief aan familie of vrienden
С уважением..
Nejsrdečnější pozdravy,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Всего наилучшего,
Jen to nejlepší,
Informeel, brief aan familie of vrienden
С любовью,
S láskou,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Я вас люблю,
S láskou,
Informeel, brief aan familie
Люблю,
S láskou,
Informeel, brief aan familie