Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Querido Vítor,
Querida Maria,
Milý Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Querida Mãe,
Querido Pai,
Milá maminko, Milý tatínku,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Milý strýčku Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Olá Vítor,
Ahoj Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Oi Vítor,
Čau Johne,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Vítor,
Johne,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Meu querido,
Minha querida,
Můj milý/Moje milá,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Meu amado,
Minha amada,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
Nejdražší Johne,
Informeel, aanhef voor een partner
Obrigado por sua carta.
Děkuji za Tvůj dopis.
Antwoord bij een briefwisseling
Foi bom ter notícias suas novamente.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Antwoord bij een briefwisseling
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Escrevo-lhe para dizer que ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Você já fez planos para ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Lamento informá-lo que ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Fiquei tão triste ao saber que ...
Je mi moc líto, že...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...manda lembranças.
... posílá pozdrav!
De groeten doen aan een derde persoon
Diga olá para ... por mim.
Pozdravuj ode mě... .
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero ter notícias suas em breve.
Těším se na tvojí odpověď.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva novamente em breve.
Napiš brzy.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva de volta quando...
Napiš mi prosím, až...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuide-se.
Opatruj se.
Brief aan familie en vrienden
Eu te amo.
Miluji tě.
Brief aan partner
Abraços,
S přáním všeho nejlepšího,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Com carinho,
Mějte se moc hezky,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Com carinho,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Tudo de bom,
Jen to nejlepší,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Com todo meu amor,
S láskou,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Com muito amor,
S láskou,
Informeel, brief aan familie
Com muito amor,
S láskou,
Informeel, brief aan familie