Turks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Drogi Janie,
Sevgili Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Sevgili Anne / Baba,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Drogi Wujku,
Sevgili Cihat Amca,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Cześć Michale,
Merhaba Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej Janku,
Hey Can,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Janku,
Can,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mój Drogi/Moja Droga,
Canım,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Benim sevgili ...,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Najdroższy/Najdroższa,
Çok sevgili Can,
Informeel, aanhef voor een partner
Dziękuję za Twój list.
Mektubun için teşekkürler.
Antwoord bij een briefwisseling
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Antwoord bij een briefwisseling
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Piszę, by przekazać Ci...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Czy masz już plany na...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ucieszyłem się słysząc, że...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Z przykrością piszę, że...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Tak przykro mi słyszeć, że...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
Pozdrowienia od...
... sevgisini yolluyor.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdrów ode mnie...
...'a selamımı ilet benim için.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Czekam na Twoją odpowiedź.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz szybko.
Hemen cevap yaz.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz, gdy...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trzymaj się ciepło.
Kendinize iyi bakın.
Brief aan familie en vrienden
Kocham Cię.
Seni seviyorum.
Brief aan partner
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi dileklerimle,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Pozdrawiam ciepło,
En iyi dileklerimle,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Serdecznie pozdrawiam,
En derin saygılarımla,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Ściskam,
Sevgiyle kalın,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Buziaki,
Tüm sevgimle,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Ściskam serdecznie,
Tüm sevgimle,
Informeel, brief aan familie
Mnóstwo buziaków,
Çokça sevgiyle,
Informeel, brief aan familie