Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Drogi Janie,
Kedves John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Kedves Anya / Apa!
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Drogi Wujku,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Cześć Michale,
Szia John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej Janku,
Szia John!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Janku,
John!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mój Drogi/Moja Droga,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Najdroższy/Najdroższa,
Drága John!
Informeel, aanhef voor een partner
Dziękuję za Twój list.
Köszönöm a leveledet.
Antwoord bij een briefwisseling
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Jó volt megint hallani felőled.
Antwoord bij een briefwisseling
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Piszę, by przekazać Ci...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Czy masz już plany na...?
Van már valami programod...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ucieszyłem się słysząc, że...
Örömmel hallottam, hogy ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Z przykrością piszę, że...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Tak przykro mi słyszeć, że...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
Pozdrowienia od...
... is üdvözletét küldi.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdrów ode mnie...
Üdvözöld...-t helyettem is.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Czekam na Twoją odpowiedź.
Várom a válaszodat.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz szybko.
Írj hamar.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz, gdy...
Írj, amint ....
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Írj, ha többet megtudsz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trzymaj się ciepło.
Vigyázz magadra.
Brief aan familie en vrienden
Kocham Cię.
Szeretlek
Brief aan partner
Pozdrawiam serdecznie,
Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Pozdrawiam ciepło,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie of vrienden
Serdecznie pozdrawiam,
Üdvözlettel,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Ściskam,
Legjobbakat!
Informeel, brief aan familie of vrienden
Buziaki,
Szeretettel,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Ściskam serdecznie,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informeel, brief aan familie
Mnóstwo buziaków,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informeel, brief aan familie