Russisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

소연이에게
Дорогой Иван,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
부모님께,
Дорогая мама/папа
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
삼촌께
Дорогой дядя Петя,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
안녕 현주야!
Привет, Иван,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
야 미영아,
Здорово, Иван,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
미영,
Иван,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
내 사랑에게,
Любимый (ая),
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Дорогой мой...
Zeer informeel, aanhef voor een partner
사랑하는 현정씨
Милый Иван,
Informeel, aanhef voor een partner
편지 주셔서 감사합니다.
Спасибо за письмо.
Antwoord bij een briefwisseling
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Antwoord bij een briefwisseling
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Извини, что так долго не писал(а)
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Мы так давно не общались
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

말해줄게 있어서 편지를 써요.
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
...관련 계획이 있나요?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
...을 알려주게 되어 기뻐.
С удовольствием сообщаю, что...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Я был рад услышать, что...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
...를 알려주게 되어 유감이야.
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Я так сожалею о...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...도 안부를 물으십니다.
... тоже шлет привет.
De groeten doen aan een derde persoon
...께도 안부 전해 주십시오.
Передай ... привет от меня.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Надеюсь на скорый ответ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
빨리 답장 주세요.
Ответь как можно скорее
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
... 이면 답장을 주세요.
Напиши, если/когда...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
건강히 지내세요.
Береги себя.
Brief aan familie en vrienden
사랑합니다.
Я тебя люблю.
Brief aan partner
그리운 마음 담아 ... 가.
С наилучшими пожеланиями
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
그리운 마음 담아 ... 드림
С наилучшими пожеланиями,
Informeel, brief aan familie of vrienden
감사하며, ... 드림
С уважением..
Informeel, brief aan familie of vrienden
... 드림 (보냄)
Всего наилучшего,
Informeel, brief aan familie of vrienden
사랑을 보내며, ... 드림
С любовью,
Informeel, brief aan familie of vrienden
사랑과 함께 보냅니다.
Я вас люблю,
Informeel, brief aan familie
사랑하는 마음으로,
Люблю,
Informeel, brief aan familie