Arabisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

佐藤君へ
عزيزي فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
お母さんへ/お父さんへ
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
太郎おじさんへ
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
佐藤君へ
أهلا يا فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
太郎くんへ
يا فادي،
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
太郎くんへ
فادي،
Informeel, directe aanhef voor een vriend
太郎へ
عزيزي،
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
太郎へ
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Zeer informeel, aanhef voor een partner
太郎へ
حبيبي فادي،
Informeel, aanhef voor een partner
お手紙ありがとう。
شكرا لرسالتك.
Antwoord bij een briefwisseling
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Antwoord bij een briefwisseling
長い間連絡してなくてごめんね。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
しばらく連絡を取ってなかったね。
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

・・・・をお知らせします。
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
・・・・に何か予定はありますか?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
・・・・を報告します。
يسرّني أن أعلن أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
・・・・ということを聞いてうれしいです。
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
残念だけど・・・・をお知らせます。
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
・・・・を聞いて私も悲しいです。
لقد أحزنني سماع...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
・・・・がよろしく言っていました。
مع أسمى عبارات الحبّ من...
De groeten doen aan een derde persoon
・・・・によろしく言っておいてね。
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
お返事を待っています。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
はやく返事を書いてね。
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
・・・・の時は連絡してください。
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
なにか報告があったらまた教えてください。
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
元気でね
اعتن \ اعتني بنفسك.
Brief aan familie en vrienden
好きだよ
أحبك.
Brief aan partner
じゃあね
أجمل الأمنيات،
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
じゃあね
مع أجمل الأمنيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
またね
أطيب التحيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
元気でね
مع أجمل التمنيات،
Informeel, brief aan familie of vrienden
元気でね
مع كل عبارات الحب،
Informeel, brief aan familie of vrienden
元気でね
محبتي،
Informeel, brief aan familie
体に気をつけてね
كل الحب،
Informeel, brief aan familie