Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Kedves John!
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kedves Anya / Apa!
Dragă Mamă/Tată,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kedves Jerome Nagybácsi!
Dragă unchiule Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Szia John!
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Szia John!
Bună Andrei!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John!
Salut Andrei!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kedvesem / Drágám!
Draga mea,/Dragul meu,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kedvesem / Drágám!
Iubitul meu, / Iubita mea,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Drága John!
Dragul meu Andrei,
Informeel, aanhef voor een partner
Köszönöm a leveledet.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Antwoord bij een briefwisseling
Jó volt megint hallani felőled.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwoord bij een briefwisseling
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Olyan régóta nem beszéltünk már.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Azért írok, hogy elmondjam ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Van már valami programod...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Örömmel jelentem be, hogy ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Örömmel hallottam, hogy ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... is üdvözletét küldi.
... îţi transmite toată dragostea.
De groeten doen aan een derde persoon
Üdvözöld...-t helyettem is.
Salută pe ...din partea mea.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Várom a válaszodat.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Írj hamar.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Írj, amint ....
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Írj, ha többet megtudsz.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Vigyázz magadra.
Aveţi grijă de voi!
Brief aan familie en vrienden
Szeretlek
Te iubesc!
Brief aan partner
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Cu drag,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Üdvözlettel,
Cele mai calde urări,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Szeretettel,
Cu toată dragostea,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu drag,
Informeel, brief aan familie
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu mult drag,
Informeel, brief aan familie