Engels | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Αγαπητέ Ιωάννη,
Dear John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Dear Mum / Dad,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Dear Uncle Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Γεια σου Γιαννάκη,
Hello John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Έλα Γιαννάκη,
Hey John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Γιαννάκη,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Αγάπη μου,
My Dear,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Αγάπη μου,
My Dearest,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Dearest John,
Informeel, aanhef voor een partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Thank you for your letter.
Antwoord bij een briefwisseling
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
It was good to hear from you again.
Antwoord bij een briefwisseling
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
I am very sorry I haven't written for so long.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
It's such a long time since we had any contact.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
I am writing to tell you that…
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Έχεις σχέδια για...;
Have you made any plans for…?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
I am delighted to announce that…
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Χάρηκα που άκουσα ότι...
I was delighted to hear that…
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
I am sorry to inform you that…
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
I was so sorry to hear that…
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
…sends his / her love.
De groeten doen aan een derde persoon
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Say hello to…for me.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
I look forward to hearing from you soon.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
γράψε μου σύντομα.
Write back soon.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Γράψε μου όταν...
Do write back when…
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Send me news, when you know anything more.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Να σε καλά.
Take care.
Brief aan familie en vrienden
Σε αγαπώ.
I love you.
Brief aan partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
Best wishes,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Με τις καλύτερες ευχές μου,
With best wishes,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Αγάπη,
Kindest regards,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Με τις καλύτερες ευχές,
All the best,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Με αγάπη,
All my love,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Με όλη μου την αγάπη,
Lots of love,
Informeel, brief aan familie
Πολλή αγάπη,
Much love,
Informeel, brief aan familie