Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Hyvä John,
Cher Benjamin,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hei äiti / isä
Chère Maman / Cher Papa,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hei setä Jerome,
Cher Oncle Jeremy,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hei John,
Salut Sylvain,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Heippa John,
Coucou Daniel,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Victor,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Rakkaani,
Mon chéri / Ma chérie,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Rakkaani,
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Rakas John,
Mon très cher Christophe,
Informeel, aanhef voor een partner
Kiitos kirjeestäsi.
Merci pour votre lettre.
Antwoord bij een briefwisseling
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Antwoord bij een briefwisseling
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Je t'écris pour te dire que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Onko sinulla suunnitelmia...
As-tu prévu quelque chose pour...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ilahduin kuullessani, että...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
On ikävää kertoa, että...
J'ai le regret de vous informer que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Olin pahoillani kuullessani, että...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... lähettää terveisiä.
...envoie ses salutations.
De groeten doen aan een derde persoon
Sano ... terveisiä minulta.
Dis bonjour à... de ma part.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Kirjoita taas pian.
Écris-moi vite.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Kirjoita takaisin heti, kun...
Écris-moi quand...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Pärjäilkää.
Prends soin de toi.
Brief aan familie en vrienden
Rakastan sinua.
Je t'aime.
Brief aan partner
Terveisin,
Tous mes vœux,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Parhain terveisin,
Amitiés,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Parhain terveisin,
Amicalement,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kaikkea hyvää,
Bien à vous/toi,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Rakkaudella,
Tendrement,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Rakkain terveisin,
Bises,
Informeel, brief aan familie
Rakkaudella,
Bisous,
Informeel, brief aan familie