Vietnamees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Kære John,
Gửi Vi,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Gửi bố / mẹ,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Cháu chào chú Triều,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Lam thân mến,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Thương thân mến,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Tùng à,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Anh / Em thân yêu,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Trúc thân yêu,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for dit brev,
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har du lavet nogle planer den...?
Bạn có rảnh vào...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt at høre om...
Mình rất vui khi được biết...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
... gửi lời chào cho bạn.
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Cho mình gửi lời chào tới...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv endelig tilbage når...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Brief aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Brief aan partner
De bedste ønsker,
Thân ái,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Thân,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Venligste hilsner,
Thân thương,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Thân mến,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kærligst,
Thân mến,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Thân thương,
Informeel, brief aan familie
Meget kærlighed,
Thân thương,
Informeel, brief aan familie