Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Kære John,
Milý Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Milá maminko, Milý tatínku,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Milý strýčku Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Ahoj Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Čau Johne,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Johne,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Můj milý/Moje milá,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Nejdražší Johne,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for dit brev,
Děkuji za Tvůj dopis.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har du lavet nogle planer den...?
Už máš nějaké plány na... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt at høre om...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Je mi moc líto, že...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
... posílá pozdrav!
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Pozdravuj ode mě... .
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na tvojí odpověď.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Napiš brzy.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv endelig tilbage når...
Napiš mi prosím, až...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Opatruj se.
Brief aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Miluji tě.
Brief aan partner
De bedste ønsker,
S přáním všeho nejlepšího,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Mějte se moc hezky,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Venligste hilsner,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Jen to nejlepší,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kærligst,
S láskou,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
S láskou,
Informeel, brief aan familie
Meget kærlighed,
S láskou,
Informeel, brief aan familie