Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode

Brief - Aanhef

Kære John,
Drogi Janie,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for dit brev,
Dziękuję za Twój list.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

Brief - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har du lavet nogle planer den...?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt at høre om...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen

Brief - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv endelig tilbage når...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Trzymaj się ciepło.
Brief aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Kocham Cię.
Brief aan partner
De bedste ønsker,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Venligste hilsner,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Ściskam,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Kærligst,
Buziaki,
Informeel, brief aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Ściskam serdecznie,
Informeel, brief aan familie
Meget kærlighed,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, brief aan familie