Duits | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Wir freuen uns über die Geburt von...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
... und ... haben sich verlobt.
Bekendmaking van een verloving
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Bekendmaking van een verloving door het paar
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Bekendmaking van een verloving
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Bekendmaking van een huwelijk
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Informeel, uitnodiging van vrienden