Thai | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

X y X están comprometidos.
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Bekendmaking van een verloving
X y X están felices de anunciar su compromiso.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Bekendmaking van een verloving door het paar
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Bekendmaking van een verloving
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Bekendmaking van een huwelijk
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Está cordialmente invitado(a) a...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Nos encantaría contar con su presencia.
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
¿Quisieras asistir a... para...?
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informeel, uitnodiging van vrienden