Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

X y X están comprometidos.
... és .... eljegyezték egymást.
Bekendmaking van een verloving
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Bekendmaking van een verloving
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Bekendmaking van een huwelijk
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
.... hamarosan .... lesz.
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Está cordialmente invitado(a) a...
Szeretettel meghívjuk a ...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Nos encantaría contar con su presencia.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
¿Quisieras asistir a... para...?
Szeretnétek eljönni a ...?
Informeel, uitnodiging van vrienden