Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... et... se sont fiancés.
Bekendmaking van een verloving
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Bekendmaking van een verloving door het paar
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Bekendmaking van een verloving
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Bekendmaking van een huwelijk
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Vous êtes cordialement invités à...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
...에 와서 만날 래?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Informeel, uitnodiging van vrienden