Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Siamo felici di annunciare la nascita di...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Siamo lieti di presentarvi...
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

...e... annunciano il loro fidanzamento.
... şi ... tocmai s-au logodit.
Bekendmaking van een verloving
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Bekendmaking van een verloving
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Bekendmaking van een huwelijk
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Vă invităm cu prietenie la...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Contiamo sulla tua presenza.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Hai voglia di vederci per...?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informeel, uitnodiging van vrienden