Grieks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

... et... se sont fiancés.
... και ... έχουν αραββωνιαστεί
Bekendmaking van een verloving
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Bekendmaking van een verloving
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Bekendmaking van een huwelijk
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Vous êtes cordialement invités à...
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Informeel, uitnodiging van vrienden