Engels | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
We are happy to announce the birth of…
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
With love and hope we welcome…to the world.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

... ja ... olemme kihloissa
…and…are engaged.
Bekendmaking van een verloving
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
…are happy to announce their engagement.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
We are happy to announce the engagement of…and…
Bekendmaking van een verloving
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Bekendmaking van een huwelijk
Neiti ... tulee pian rouva ...
Miss…is soon to become Mrs. ...
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
You are cordially invited to…
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
We would very much like you to come.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Haluaisitko tulla ... ...?
Would you like to come to…for…?
Informeel, uitnodiging van vrienden