Fins | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

We are happy to announce the birth of…
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
With love and hope we welcome…to the world.
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

…and…are engaged.
... ja ... olemme kihloissa
Bekendmaking van een verloving
…are happy to announce their engagement.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Bekendmaking van een verloving door het paar
We are happy to announce the engagement of…and…
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Bekendmaking van een verloving
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Bekendmaking van een huwelijk
Miss…is soon to become Mrs. ...
Neiti ... tulee pian rouva ...
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

We would be delighted if you would join us on..at…for…
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
You are cordially invited to…
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
We would very much like you to come.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Would you like to come to…for…?
Haluaisitko tulla ... ...?
Informeel, uitnodiging van vrienden