Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Wir freuen uns über die Geburt von...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

... und ... haben sich verlobt.
X y X están comprometidos.
Bekendmaking van een verloving
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Bekendmaking van een verloving
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bekendmaking van een huwelijk
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Está cordialmente invitado(a) a...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Nos encantaría contar con su presencia.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
¿Quisieras asistir a... para...?
Informeel, uitnodiging van vrienden