Fins | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en Uitnodiging

Brief | E-mail | Aankondiging en Uitnodiging | Gelukwensen | SMS en Internet

Aankondiging en Uitnodiging - Geboorte

Wir freuen uns über die Geburt von...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door derden
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders, meestal op een kaart met een foto van het kind
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Gebruikelijke uitdrukking bij de bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Bekendmaking van de geboorte van een kind door de ouders

Aankondiging en Uitnodiging - Verloving

... und ... haben sich verlobt.
... ja ... olemme kihloissa
Bekendmaking van een verloving
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Bekendmaking van een verloving door het paar
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Bekendmaking van een verloving
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Traditionele bekendmaking van een verloving door de ouders van de dochter
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Uitnodiging voor een verlovingsfeest

Aankondiging en Uitnodiging - Huwelijk

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Bekendmaking van een huwelijk
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Neiti ... tulee pian rouva ...
Bekendmaking van het huwelijk van een vrouw
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Uitnodiging van huwelijksgasten door het paar
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Uitnodiging van huwelijksgasten door de ouders van de bruidegom/bruid
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Uitnodiging van naaste vrienden voor het huwelijk door het paar

Aankondiging en Uitnodiging - Speciale gelegenheden

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Uitnodiging van personen voor een speciale gelegenheid op een bepaalde dag en tijd en om een bepaalde reden
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Uitnodiging van personen voor een avondeten met reden
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Uitnodiging van naaste vrienden voor een bijzondere gelegenheid
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Uitnodigen en tegelijkertijd aangeven dat je het erg leuk zou vinden wanneer de geadresseerde aanwezig zou zijn
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Haluaisitko tulla ... ...?
Informeel, uitnodiging van vrienden