Pools | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Tôi __________.
Jestem ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
có việc làm
zatrudniony/a
Type arbeidspositie
Không có việc làm
bezrobotny/a
Type arbeidspositie
doanh nhân
przedsiębiorcą
Type arbeidspositie
tự làm chủ
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Type arbeidspositie
thực tập sinh
praktykantem/praktykantką
Type arbeidspositie
tình nguyện viên
wolontariuszem/wolontariuszką
Type arbeidspositie
tư vấn viên
doradcą
Type arbeidspositie
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Tôi có hợp đồng _________.
Mam umowę ___________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
toàn thời gian
o pracę na pełny etat
Type arbeidsovereenkomst
bán thời gian
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Type arbeidsovereenkomst
hạn định
(o pracę) na czas określony
Type arbeidsovereenkomst
lâu dài
(o pracę) na czas nieokreślony
Type arbeidsovereenkomst
thời vụ
o pracę sezonową
Type arbeidsovereenkomst
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Tôi muốn hỏi về___________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Verlof aanvragen
nghỉ sinh đẻ
urlop macierzyński
Type verlof
nghỉ làm cha
urlop ojcowski
Type verlof
nghỉ ốm
chorobowe
Type verlof
ngày nghỉ
kilka dni urlopu
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Navragen van belastingen
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
ile wynosi mój zwrot podatku
Belastingteruggaveopties
tôi có nợ tiền thuế hay không
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Belastingteruggaveopties