Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Я могу работать в [страна]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Мне нужно разрешение на работу?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Asgari ücret ne kadar?
Какова государственная минимальная зарплата?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Ben ___________________.
Я___________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
çalışıyorum
имеющий работу
Type arbeidspositie
işsizim
безработный
Type arbeidspositie
girişimciyim
предприниматель
Type arbeidspositie
serbest meslek sahibiyim
частный предприниматель
Type arbeidspositie
stajyerim
практикант
Type arbeidspositie
gönüllüyüm
волонтер
Type arbeidspositie
danışmanım
советник
Type arbeidspositie
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Sözleşmem ______________.
У меня______________контракт.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
tam zamanlı
полная занятость
Type arbeidsovereenkomst
yarı zamanlı
неполная занятость
Type arbeidsovereenkomst
süreli sözleşme
фиксированный
Type arbeidsovereenkomst
kalıcı
долговременный
Type arbeidsovereenkomst
mevsimlik
сезонный
Type arbeidsovereenkomst
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Когда я получу зарплату?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
_________ için başvurmak istiyorum.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Verlof aanvragen
annelik izni
декретный отпуск
Type verlof
babalık izni
отпуск по причине отцовства
Type verlof
hastalık izni
больничные выплаты
Type verlof
günlük izin
выходные дни
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Navragen van belastingen
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Кто сообщит мне_______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
geri ödeme miktarı
какова сумма моего возврата
Belastingteruggaveopties
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Долж(ен/на) ли я платить больше
Belastingteruggaveopties