Vietnamees | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Mohu legálně pracovat v [country]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Potřebuji pracovní povolení?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Jaká je národní minimální mzda?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Já jsem ___________________ .
Tôi __________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
zaměstnaný
có việc làm
Type arbeidspositie
nezaměstnaný
Không có việc làm
Type arbeidspositie
podnikatel
doanh nhân
Type arbeidspositie
osoba samostatně výdělečně činná
tự làm chủ
Type arbeidspositie
stážista
thực tập sinh
Type arbeidspositie
dobrovolník
tình nguyện viên
Type arbeidspositie
poradce
tư vấn viên
Type arbeidspositie
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mám ______________ smlouvu.
Tôi có hợp đồng _________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
na plný úvazek
toàn thời gian
Type arbeidsovereenkomst
na poloviční úvazek
bán thời gian
Type arbeidsovereenkomst
na dobu určitou
hạn định
Type arbeidsovereenkomst
trvalá pozice
lâu dài
Type arbeidsovereenkomst
sezonní práce
thời vụ
Type arbeidsovereenkomst
Kde budu dostávat výplatu?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Rád/a bych žádal/a o _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Verlof aanvragen
mateřská dovolená
nghỉ sinh đẻ
Type verlof
otcovská dovolená
nghỉ làm cha
Type verlof
nemocenská
nghỉ ốm
Type verlof
volný den
ngày nghỉ
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Navragen van belastingen
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kdo mi dá vědět ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
výše kolik dostanu zpátky
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Belastingteruggaveopties
jestliže musím zaplatit více daní
tôi có nợ tiền thuế hay không
Belastingteruggaveopties