Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Mohu legálně pracovat v [country]?
Я могу работать в [страна]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Potřebuji pracovní povolení?
Мне нужно разрешение на работу?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Jaká je národní minimální mzda?
Какова государственная минимальная зарплата?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Já jsem ___________________ .
Я___________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
zaměstnaný
имеющий работу
Type arbeidspositie
nezaměstnaný
безработный
Type arbeidspositie
podnikatel
предприниматель
Type arbeidspositie
osoba samostatně výdělečně činná
частный предприниматель
Type arbeidspositie
stážista
практикант
Type arbeidspositie
dobrovolník
волонтер
Type arbeidspositie
poradce
советник
Type arbeidspositie
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mám ______________ smlouvu.
У меня______________контракт.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
na plný úvazek
полная занятость
Type arbeidsovereenkomst
na poloviční úvazek
неполная занятость
Type arbeidsovereenkomst
na dobu určitou
фиксированный
Type arbeidsovereenkomst
trvalá pozice
долговременный
Type arbeidsovereenkomst
sezonní práce
сезонный
Type arbeidsovereenkomst
Kde budu dostávat výplatu?
Когда я получу зарплату?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Rád/a bych žádal/a o _________.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Verlof aanvragen
mateřská dovolená
декретный отпуск
Type verlof
otcovská dovolená
отпуск по причине отцовства
Type verlof
nemocenská
больничные выплаты
Type verlof
volný den
выходные дни
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Navragen van belastingen
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kdo mi dá vědět ______________?
Кто сообщит мне_______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
výše kolik dostanu zpátky
какова сумма моего возврата
Belastingteruggaveopties
jestliže musím zaplatit více daní
Долж(ен/на) ли я платить больше
Belastingteruggaveopties