Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Я могу работать в [страна]?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Мне нужно разрешение на работу?
Potřebuji pracovní povolení?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Какова государственная минимальная зарплата?
Jaká je národní minimální mzda?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Я___________________.
Já jsem ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
имеющий работу
zaměstnaný
Type arbeidspositie
безработный
nezaměstnaný
Type arbeidspositie
предприниматель
podnikatel
Type arbeidspositie
частный предприниматель
osoba samostatně výdělečně činná
Type arbeidspositie
практикант
stážista
Type arbeidspositie
волонтер
dobrovolník
Type arbeidspositie
советник
poradce
Type arbeidspositie
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Каков тип вашего рабочего контракта?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
У меня______________контракт.
Mám ______________ smlouvu.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
полная занятость
na plný úvazek
Type arbeidsovereenkomst
неполная занятость
na poloviční úvazek
Type arbeidsovereenkomst
фиксированный
na dobu určitou
Type arbeidsovereenkomst
долговременный
trvalá pozice
Type arbeidsovereenkomst
сезонный
sezonní práce
Type arbeidsovereenkomst
Когда я получу зарплату?
Kde budu dostávat výplatu?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Verlof aanvragen
декретный отпуск
mateřská dovolená
Type verlof
отпуск по причине отцовства
otcovská dovolená
Type verlof
больничные выплаты
nemocenská
Type verlof
выходные дни
volný den
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Navragen van belastingen
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Кто сообщит мне_______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
какова сумма моего возврата
výše kolik dostanu zpátky
Belastingteruggaveopties
Долж(ен/на) ли я платить больше
jestliže musím zaplatit více daní
Belastingteruggaveopties