Pools | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Я могу работать в [страна]?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Мне нужно разрешение на работу?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Какова государственная минимальная зарплата?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Я___________________.
Jestem ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
имеющий работу
zatrudniony/a
Type arbeidspositie
безработный
bezrobotny/a
Type arbeidspositie
предприниматель
przedsiębiorcą
Type arbeidspositie
частный предприниматель
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Type arbeidspositie
практикант
praktykantem/praktykantką
Type arbeidspositie
волонтер
wolontariuszem/wolontariuszką
Type arbeidspositie
советник
doradcą
Type arbeidspositie
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Каков тип вашего рабочего контракта?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
У меня______________контракт.
Mam umowę ___________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
полная занятость
o pracę na pełny etat
Type arbeidsovereenkomst
неполная занятость
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Type arbeidsovereenkomst
фиксированный
(o pracę) na czas określony
Type arbeidsovereenkomst
долговременный
(o pracę) na czas nieokreślony
Type arbeidsovereenkomst
сезонный
o pracę sezonową
Type arbeidsovereenkomst
Когда я получу зарплату?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Verlof aanvragen
декретный отпуск
urlop macierzyński
Type verlof
отпуск по причине отцовства
urlop ojcowski
Type verlof
больничные выплаты
chorobowe
Type verlof
выходные дни
kilka dni urlopu
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Navragen van belastingen
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Кто сообщит мне_______________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
какова сумма моего возврата
ile wynosi mój zwrot podatku
Belastingteruggaveopties
Долж(ен/на) ли я платить больше
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Belastingteruggaveopties