Duits | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Я могу работать в [страна]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Мне нужно разрешение на работу?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Какова государственная минимальная зарплата?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Я___________________.
Ich bin _________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
имеющий работу
im Beruf
Type arbeidspositie
безработный
arbeitslos
Type arbeidspositie
предприниматель
Unternehmer
Type arbeidspositie
частный предприниматель
freischaffend
Type arbeidspositie
практикант
Praktikant
Type arbeidspositie
волонтер
Ehrenamtlicher
Type arbeidspositie
советник
Berater
Type arbeidspositie
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Каков тип вашего рабочего контракта?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
У меня______________контракт.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
полная занятость
Vollzeit-
Type arbeidsovereenkomst
неполная занятость
Teilzeit-
Type arbeidsovereenkomst
фиксированный
befristeten
Type arbeidsovereenkomst
долговременный
unbefristeten
Type arbeidsovereenkomst
сезонный
saisonal befristeten
Type arbeidsovereenkomst
Когда я получу зарплату?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Ich würde gern____________ beantragen.
Verlof aanvragen
декретный отпуск
Mutterschaftszeit
Type verlof
отпуск по причине отцовства
Vaterschaftsurlaub
Type verlof
больничные выплаты
Krankenzeit
Type verlof
выходные дни
Urlaubstage
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Navragen van belastingen
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Кто сообщит мне_______________?
Wer informiert mich über____________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
какова сумма моего возврата
die Höhe der Rückzahlung
Belastingteruggaveopties
Долж(ен/на) ли я платить больше
eventuell fällige Nachzahlungen
Belastingteruggaveopties