Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Posso trabalhar em [país]?
Я могу работать в [страна]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Preciso de uma autorização de trabalho?
Мне нужно разрешение на работу?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Qual é o salário mínimo nacional?
Какова государственная минимальная зарплата?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Sou ___________________ .
Я___________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
empregado(a)
имеющий работу
Type arbeidspositie
desempregado(a)
безработный
Type arbeidspositie
empreendedor(a)
предприниматель
Type arbeidspositie
autônomo(a)
частный предприниматель
Type arbeidspositie
estagiário(a)
практикант
Type arbeidspositie
voluntário(a)
волонтер
Type arbeidspositie
consultor(a)
советник
Type arbeidspositie
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Eu tenho um contrato de ______________.
У меня______________контракт.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
tempo integral
полная занятость
Type arbeidsovereenkomst
meio período
неполная занятость
Type arbeidsovereenkomst
a termo
фиксированный
Type arbeidsovereenkomst
permanente
долговременный
Type arbeidsovereenkomst
sazonal
сезонный
Type arbeidsovereenkomst
Quando recebo meu pagamento?
Когда я получу зарплату?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Gostaria de pedir _________.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Verlof aanvragen
licença maternidade
декретный отпуск
Type verlof
licença paternidade
отпуск по причине отцовства
Type verlof
auxílio-doença
больничные выплаты
Type verlof
dias de folga
выходные дни
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Navragen van belastingen
Gostaria de relatar meus ganhos.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Кто сообщит мне_______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
qual é o valor da restituição
какова сумма моего возврата
Belastingteruggaveopties
se há contribuições pendentes
Долж(ен/на) ли я платить больше
Belastingteruggaveopties