Vietnamees | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Jestem ___________________ .
Tôi __________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
zatrudniony/a
có việc làm
Type arbeidspositie
bezrobotny/a
Không có việc làm
Type arbeidspositie
przedsiębiorcą
doanh nhân
Type arbeidspositie
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
tự làm chủ
Type arbeidspositie
praktykantem/praktykantką
thực tập sinh
Type arbeidspositie
wolontariuszem/wolontariuszką
tình nguyện viên
Type arbeidspositie
doradcą
tư vấn viên
Type arbeidspositie
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mam umowę ___________.
Tôi có hợp đồng _________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
o pracę na pełny etat
toàn thời gian
Type arbeidsovereenkomst
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
bán thời gian
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas określony
hạn định
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas nieokreślony
lâu dài
Type arbeidsovereenkomst
o pracę sezonową
thời vụ
Type arbeidsovereenkomst
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Verlof aanvragen
urlop macierzyński
nghỉ sinh đẻ
Type verlof
urlop ojcowski
nghỉ làm cha
Type verlof
chorobowe
nghỉ ốm
Type verlof
kilka dni urlopu
ngày nghỉ
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Navragen van belastingen
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kto poinformuje mnie ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
ile wynosi mój zwrot podatku
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Belastingteruggaveopties
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
tôi có nợ tiền thuế hay không
Belastingteruggaveopties