Italiaans | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Ho i requisiti per lavorare in [paese]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Devo avere un numero di previdenza sociale prima di iniziare a lavorare?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Ho bisogno di un permesso di lavoro?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Qual è il salario minimo?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Jestem ___________________ .
Sono ____________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
zatrudniony/a
impiegato/a
Type arbeidspositie
bezrobotny/a
disoccupato/a
Type arbeidspositie
przedsiębiorcą
un imprenditore/un'imprenditrice
Type arbeidspositie
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
un lavoratore autonomo
Type arbeidspositie
praktykantem/praktykantką
uno/a stagista
Type arbeidspositie
wolontariuszem/wolontariuszką
un/una volontario/a
Type arbeidspositie
doradcą
un/a consulente
Type arbeidspositie
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Vorrei registrarmi come libero professionista.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Che tipo di contratto di lavoro offrite?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mam umowę ___________.
Ho un contratto _________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
o pracę na pełny etat
a tempo pieno
Type arbeidsovereenkomst
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
part-time
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas określony
a tempo determinato
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas nieokreślony
a tempo indeterminato
Type arbeidsovereenkomst
o pracę sezonową
stagionale
Type arbeidsovereenkomst
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quando viene versato lo stipendio?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Vorrei chiedere ___________.
Verlof aanvragen
urlop macierzyński
il congedo di maternità
Type verlof
urlop ojcowski
il congedo di paternità
Type verlof
chorobowe
il congedo per malattia
Type verlof
kilka dni urlopu
dei giorni liberi
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vorrei avere delle informazioni sulla tassazione.
Navragen van belastingen
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Vorrei fare la dichiarazione dei redditi.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vorrei assumere un commercialista per aiutarmi con la dichiarazione dei redditi.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Qual è la scadenza per inviare la mia dichiarazione dei redditi?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Ci sono sanzioni se non invio la mia dichiarazione dei redditi in tempo?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kto poinformuje mnie ______________?
Chi mi farà sapere ____________ ?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
ile wynosi mój zwrot podatku
quanto mi verrà rimborsato
Belastingteruggaveopties
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
se devo pagare più tasse
Belastingteruggaveopties