Duits | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Jestem ___________________ .
Ich bin _________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
zatrudniony/a
im Beruf
Type arbeidspositie
bezrobotny/a
arbeitslos
Type arbeidspositie
przedsiębiorcą
Unternehmer
Type arbeidspositie
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
freischaffend
Type arbeidspositie
praktykantem/praktykantką
Praktikant
Type arbeidspositie
wolontariuszem/wolontariuszką
Ehrenamtlicher
Type arbeidspositie
doradcą
Berater
Type arbeidspositie
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mam umowę ___________.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
o pracę na pełny etat
Vollzeit-
Type arbeidsovereenkomst
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Teilzeit-
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas określony
befristeten
Type arbeidsovereenkomst
(o pracę) na czas nieokreślony
unbefristeten
Type arbeidsovereenkomst
o pracę sezonową
saisonal befristeten
Type arbeidsovereenkomst
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Ich würde gern____________ beantragen.
Verlof aanvragen
urlop macierzyński
Mutterschaftszeit
Type verlof
urlop ojcowski
Vaterschaftsurlaub
Type verlof
chorobowe
Krankenzeit
Type verlof
kilka dni urlopu
Urlaubstage
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Navragen van belastingen
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kto poinformuje mnie ______________?
Wer informiert mich über____________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
ile wynosi mój zwrot podatku
die Höhe der Rückzahlung
Belastingteruggaveopties
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
eventuell fällige Nachzahlungen
Belastingteruggaveopties