Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Kan ik in [land] werken?
Posso trabalhar em [país]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Heb ik een werkvergunning nodig?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Wat is het nationale minimumloon?
Qual é o salário mínimo nacional?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Ik ben ___________________ .
Sou ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
werkende
empregado(a)
Type arbeidspositie
werkloos
desempregado(a)
Type arbeidspositie
een ondernemer
empreendedor(a)
Type arbeidspositie
een zelfstandige
autônomo(a)
Type arbeidspositie
een stagair
estagiário(a)
Type arbeidspositie
een vrijwilliger
voluntário(a)
Type arbeidspositie
een consultant
consultor(a)
Type arbeidspositie
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Eu tenho um contrato de ______________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
voltijdse
tempo integral
Type arbeidsovereenkomst
deeltijdse
meio período
Type arbeidsovereenkomst
tijdelijke
a termo
Type arbeidsovereenkomst
permanente
permanente
Type arbeidsovereenkomst
seizoensgebonden
sazonal
Type arbeidsovereenkomst
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Quando recebo meu pagamento?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Ik zou graag _________ aanvragen.
Gostaria de pedir _________.
Verlof aanvragen
moederschapsverlof
licença maternidade
Type verlof
vaderschapsverlof
licença paternidade
Type verlof
ziekteverlof
auxílio-doença
Type verlof
vrije dagen
dias de folga
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Navragen van belastingen
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Wie informeert mij over ______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
hoeveel mijn belastingteruggave is
qual é o valor da restituição
Belastingteruggaveopties
of ik meer belastingen schuldig ben
se há contribuições pendentes
Belastingteruggaveopties