Pools | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Je suis ___________.
Jestem ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
employé(e)
zatrudniony/a
Type arbeidspositie
au chômage
bezrobotny/a
Type arbeidspositie
entrepreneur
przedsiębiorcą
Type arbeidspositie
travailleur indépendant
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Type arbeidspositie
stagiaire
praktykantem/praktykantką
Type arbeidspositie
bénévole
wolontariuszem/wolontariuszką
Type arbeidspositie
consultant(e)
doradcą
Type arbeidspositie
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
J'ai un contrat ___________.
Mam umowę ___________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
à temps plein
o pracę na pełny etat
Type arbeidsovereenkomst
à temps partiel
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Type arbeidsovereenkomst
en C.D.D.
(o pracę) na czas określony
Type arbeidsovereenkomst
en C.D.I.
(o pracę) na czas nieokreślony
Type arbeidsovereenkomst
saisonnier
o pracę sezonową
Type arbeidsovereenkomst
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Je voudrais _________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Verlof aanvragen
un congé maternité
urlop macierzyński
Type verlof
un congé paternité
urlop ojcowski
Type verlof
un congé maladie
chorobowe
Type verlof
des congés
kilka dni urlopu
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Navragen van belastingen
Je voudrais déclarer mes revenus.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Qui me préviendra ________________ ?
Kto poinformuje mnie ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
du montant qui me sera remboursé
ile wynosi mój zwrot podatku
Belastingteruggaveopties
si je dois payer davantage d'impôts
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Belastingteruggaveopties