Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Ĉu mi estas elektebla labori en [lando]?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Ĉu mi bezonas numeron de socia sekureco, antaŭ ol mi komencas labori?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Ĉu mi bezonas laborpermeson?
Potřebuji pracovní povolení?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Kio estas la nacia minimuma salajro?
Jaká je národní minimální mzda?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Mi estas ________________.
Já jsem ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
dungata
zaměstnaný
Type arbeidspositie
senlabora
nezaměstnaný
Type arbeidspositie
entreprenisto
podnikatel
Type arbeidspositie
memdungito
osoba samostatně výdělečně činná
Type arbeidspositie
internulo
stážista
Type arbeidspositie
volontulo
dobrovolník
Type arbeidspositie
konsilisto
poradce
Type arbeidspositie
Mi ŝatus registri kiel sendependa profesiisto.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Kio tipon de kontrakto de dungado vi havas?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Mi havas____________ kontrakton.
Mám ______________ smlouvu.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
plentempan
na plný úvazek
Type arbeidsovereenkomst
parttempan
na poloviční úvazek
Type arbeidsovereenkomst
limigitan
na dobu určitou
Type arbeidsovereenkomst
permanentan
trvalá pozice
Type arbeidsovereenkomst
sezonan
sezonní práce
Type arbeidsovereenkomst
Kiam mi ricevas mian salajron?
Kde budu dostávat výplatu?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Mi ŝatus peti _________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Verlof aanvragen
akuŝferion
mateřská dovolená
Type verlof
akuŝferion (por patro)
otcovská dovolená
Type verlof
malsanan salajron
nemocenská
Type verlof
feritagojn
volný den
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Mi ŝatus havi informon sur la impostado.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Navragen van belastingen
Mi ŝatus raporti miajn enspezojn.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Mi ŝatus dungi libroteniston pro helpi min kun mia impostoreveno.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Kiam estas la limdato por sendi mian impostorevenon?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Ĉu estas punoj, se mi ne sendas mian impostorevenon ĝustatempe?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Kiu diros min ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
kiom mia repago estas
výše kolik dostanu zpátky
Belastingteruggaveopties
se mi ŝuldas pli imposton
jestliže musím zaplatit více daní
Belastingteruggaveopties