Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Kann ich in [Land] arbeiten?
Я могу работать в [страна]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Мне нужно разрешение на работу?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Какова государственная минимальная зарплата?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Ich bin _________________.
Я___________________.
Verklaren wat uw arbeidspositie is
im Beruf
имеющий работу
Type arbeidspositie
arbeitslos
безработный
Type arbeidspositie
Unternehmer
предприниматель
Type arbeidspositie
freischaffend
частный предприниматель
Type arbeidspositie
Praktikant
практикант
Type arbeidspositie
Ehrenamtlicher
волонтер
Type arbeidspositie
Berater
советник
Type arbeidspositie
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Ich habe einen ____________ Vertrag.
У меня______________контракт.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
Vollzeit-
полная занятость
Type arbeidsovereenkomst
Teilzeit-
неполная занятость
Type arbeidsovereenkomst
befristeten
фиксированный
Type arbeidsovereenkomst
unbefristeten
долговременный
Type arbeidsovereenkomst
saisonal befristeten
сезонный
Type arbeidsovereenkomst
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Когда я получу зарплату?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Ich würde gern____________ beantragen.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Verlof aanvragen
Mutterschaftszeit
декретный отпуск
Type verlof
Vaterschaftsurlaub
отпуск по причине отцовства
Type verlof
Krankenzeit
больничные выплаты
Type verlof
Urlaubstage
выходные дни
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Navragen van belastingen
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Wer informiert mich über____________?
Кто сообщит мне_______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
die Höhe der Rückzahlung
какова сумма моего возврата
Belastingteruggaveopties
eventuell fällige Nachzahlungen
Долж(ен/на) ли я платить больше
Belastingteruggaveopties