Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Werk

Werk - Algemeen

Kann ich in [Land] arbeiten?
Posso trabalhar em [país]?
Vragen of u kan werken in een bepaald land
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Vragen of u een burgerservicenummer nodig heeft om te werken
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Vragen of u een werkvergunning nodig heeft
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Qual é o salário mínimo nacional?
Navragen wat het minimumloon is van het land
Ich bin _________________.
Sou ___________________ .
Verklaren wat uw arbeidspositie is
im Beruf
empregado(a)
Type arbeidspositie
arbeitslos
desempregado(a)
Type arbeidspositie
Unternehmer
empreendedor(a)
Type arbeidspositie
freischaffend
autônomo(a)
Type arbeidspositie
Praktikant
estagiário(a)
Type arbeidspositie
Ehrenamtlicher
voluntário(a)
Type arbeidspositie
Berater
consultor(a)
Type arbeidspositie
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Aangeven dat u zich graag wil registreren als professionele freelancer

Werk - Contracten

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Zich informeren over het type arbeidsovereenkomst
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Eu tenho um contrato de ______________.
Verklaren welk type arbeidsovereenkomst u heeft
Vollzeit-
tempo integral
Type arbeidsovereenkomst
Teilzeit-
meio período
Type arbeidsovereenkomst
befristeten
a termo
Type arbeidsovereenkomst
unbefristeten
permanente
Type arbeidsovereenkomst
saisonal befristeten
sazonal
Type arbeidsovereenkomst
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Quando recebo meu pagamento?
Vragen wanneer uw salaris wordt betaald
Ich würde gern____________ beantragen.
Gostaria de pedir _________.
Verlof aanvragen
Mutterschaftszeit
licença maternidade
Type verlof
Vaterschaftsurlaub
licença paternidade
Type verlof
Krankenzeit
auxílio-doença
Type verlof
Urlaubstage
dias de folga
Type verlof

Werk - Belastingteruggave

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Navragen van belastingen
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Verklaren dat u een aangifte van uw loon wil doen
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Verklaren dat u graag een boekhouder zou willen huren om u te helpen met uw belastingteruggave
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Vragen wanneer de deadline is voor uw belastingteruggave
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Vragen of er sancties zijn in geval dat u uw belastingteruggave niet tijdig indient
Wer informiert mich über____________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Vragen wie u op de hoogte brengt van het feit of u recht heeft op een terugbetaling of als u meer belastingen moet betalen
die Höhe der Rückzahlung
qual é o valor da restituição
Belastingteruggaveopties
eventuell fällige Nachzahlungen
se há contribuições pendentes
Belastingteruggaveopties