Deens | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Jeg vil gerne indskrives på et universitet.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Jeg vil gerne søge faget _____________.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
bakalářské studium
bachelor
cursussen
postgraduální studium
kandidatstuderende
cursussen
doktorské studium
ph.d.-studerende
cursussen
prezenční studium
fuldtids-
cursussen
kombinované studium
deltids-
cursussen
online
online
cursussen
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Jeg vil gerne studere på dette universitet i ___________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
(jeden) semestr
et semester
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
celý akademický rok
et studieår
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Hvad er arbejdsrestriktionerne for studerende?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Skal jeg vise kopier af de originale dokumenter eller selve de originale dokumenter?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Hvad er optagelseskravene til universitetet?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Sender I mig en formel optagelsebekræftelse?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Garanterer universitetet indkvartering?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Indeholder faget også en praktikperiode?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
Musím jako výměnný student platit školné?
Er der omkostninger ved at studere som udvekslingsstuderende på dette universitet?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Hvordan kan jeg følge min ansøgnings fremgang?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
Jaké jsou jazykové požadavky?
Hvad er sprogkravene?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
Jaký je ____________ systém?
Hvordan er ____________ systemet?
Informatie vragen over het systeem
kredity
studiepoint
Type systeem
známkování
bedømmelse
Type systeem
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Får jeg en akademisk udskrift sidst i mit udvekslingsophold?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Hvordan er undervisningsformen?
Vragen naar de leermethoden
Jsou tam _____________ ?
Er der _____________ ?
Vragen naar de leermethoden
přednášky
forelæsninger
Type cursus
semináře
seminarer
Type cursus
konsultace
undervisning
Type cursus
konference
konferencer
Type cursus
Jaké předměty nabízí letní škola?
Hvilke fag tilbydes på sommerskole?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
Kdy jsou zkoušky?
Hvornår afholdes eksaminerne?
Vragen wanneer de examens zijn
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Hvor kan jeg finde information om fagene?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Er der en sportshal på universitetet?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Hvordan kan jeg deltage i studenterforeninger?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Hvad er den anslåede leveomkostning i [by]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Hvilke sprog kan jeg studere på skolen?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Er der en placeringstest for at bedømme mit niveau?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kan jeg skifte til et andet niveau hvis den jeg deltager i ikke passer til mig?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
Nabízíte detailní popis kurzu?
Har du en detaljeret beskrivelse af faget?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Hvad er det maksimale antal deltagende studerende pr. fag?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Hvilke faciliteter findes der på skolen?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
Pořádáte exkurze?
Arrangerer I også ekskursioner?
Vragen of de school ook excursies organiseert
Jaké programy nabízí vaše škola?
Hvilke programmer tilbydes her?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Jeg er her for at spørge til mulighederne for stipendier
Zich informeren over beurzen
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Hvilke organisationer kan finansiere mit studium?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Jeg har brug for økonomisk hjælp til ____________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
školné
studiegebyrer
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
životní náklady
leveomkostninger
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
péče o dítě
børnepasning
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Hvilke slags stipendier er tilgængelige?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Jeg vil gerne validere mit afsluttende eksamensbevis i [land].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Har I en liste over certificerede oversættere for [sprog]?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Hvor kan jeg få et ækvivalenscertifikat?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen