Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

Me gustaría matricularme en la universidad.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
Me quiero matricular _______________.
Mi volas apliki por_____________.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
en un grado
kurso por studentoj
cursussen
en un posgrado
kurso por postdiplomaj studentoj
cursussen
en un doctorado
kurso por Ph.D.
cursussen
a tiempo completo
plentempa kurso
cursussen
a tiempo parcial
parttempa kurso
cursussen
a distancia
enreta kurso
cursussen
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
un semestre
semestro
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
un curso académico
akademia jaro
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
¿Cómo es el sistema _____________?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Informatie vragen over het systeem
de créditos
de kredito
Type systeem
de notas
de noto
Type systeem
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Kiom estas la instrua stilo?
Vragen naar de leermethoden
¿Hay ______________?
Ĉu estas ______________?
Vragen naar de leermethoden
clases teóricas
lekcioj
Type cursus
seminarios
seminarioj
Type cursus
tutorías
lerniloj
Type cursus
conferencias
konferencoj
Type cursus
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Kiam estas la ekzamenoj?
Vragen wanneer de examens zijn
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Ĉu estas universitata sportejo?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
¿Hay pruebas de nivel?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
¿Organizan también excursiones?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Vragen of de school ook excursies organiseert
¿Qué programas ofertan?
Kio programojn vi proponas?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Zich informeren over beurzen
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
Necesito ayuda financiera para ______________.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
matrícula
instrudepagoj
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
gastos personales
miaj vivelspezoj
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
manutención de hijos menores
infanzorgado
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
¿Qué becas puedo solicitar?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen