Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

Szeretnék beiratkozni egyetemre.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
Szeretnék jelentkezni _____________ képzésre.
Mi volas apliki por_____________.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
alapképzés
kurso por studentoj
cursussen
mesterképzés
kurso por postdiplomaj studentoj
cursussen
PhD
kurso por Ph.D.
cursussen
nappali tagozatos
plentempa kurso
cursussen
részidős
parttempa kurso
cursussen
online
enreta kurso
cursussen
Szeretnék az egyetemen tanulni ___________.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
egy szemeszter
semestro
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
egy év
akademia jaro
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
Mik a korlátozások munkát vállaló diákok részére?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
Elég, ha az eredeti dokumentumok másolatát mutatom be, vagy az eredeti dokumentumokra lesz szükség?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
Mik a felvételi követelmények az egyetemen?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
Küldenek majd hivatalos ajánlatot?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
Az egyetem biztosít szállást is?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
A kurzus gyakornoki időszakot is magában foglal?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
Kell az egyetemen cserediákként tandíjat fizetni?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
Hogyan tudom nyomon követni a jelentkezésem?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
Mik a [nyelv] nyelvi követelmények?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
Milyen a ____________ rendszer?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Informatie vragen over het systeem
kredit
de kredito
Type systeem
osztályzási
de noto
Type systeem
Kapok tudományos átiratot a csere végén?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
Milyen a tanítás stílusa?
Kiom estas la instrua stilo?
Vragen naar de leermethoden
Vannak_____________?
Ĉu estas ______________?
Vragen naar de leermethoden
előadások
lekcioj
Type cursus
szemináriumok
seminarioj
Type cursus
oktatói órák
lerniloj
Type cursus
konferenciák
konferencoj
Type cursus
Milyen kurzusokat kínálnak a nyári egyetemek?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
Mikor vannak a vizsgák?
Kiam estas la ekzamenoj?
Vragen wanneer de examens zijn
Hol találok bővebb információt a kurzusokról?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
Van az egyetemen sportközpont?
Ĉu estas universitata sportejo?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
Hogyan tudok diákegyesületekhez csatlakozni?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
Mik a megélhetési költségek [városban]?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

Milyen nyelveket tudok itt tanulni?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
Van szintfelmérő teszt?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
Válthatok szintet, ha az, amibe most járok nem megfelelő?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
Kaphatnék bővebb tájékoztatást a nyelvtanfolyamról?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
Maximum hányan járhatnak egy csoportba?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
Milyen lehetőségek vannak az iskolában?
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
Kirándulásokat is szerveznek?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Vragen of de school ook excursies organiseert
Milyen programokat nyújtanak?
Kio programojn vi proponas?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

A finanszírozási lehetőségekről szeretnék érdeklődni.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Zich informeren over beurzen
Melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányaimat?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
Szükségem van anyagi támogatásra ____________.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
tandíj
instrudepagoj
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
megélhetési költségek
miaj vivelspezoj
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
gyermekellátás
infanzorgado
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
Milyen ösztöndíjak elérhetőek?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

Szeretném elfogadtatni a diplomám [országban].
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
Van lista hiteles [nyelv] fordítókról?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
Hol kaphatok igazolást arról, hogy elismerték a diplomám?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen